Now Aaron's sons Nadab and Abihu each took his fire pan, put fire in it, and laid incense on it; and they offered before HaShem alien fire, which He had not enjoined upon them. 2 And fire came forth from HaShem and consumed them; thus they died at the instance of HaShem.
This weeks Torah reading deals in part with the death of Aaron’s two sons Nadab & Abihu after they disobeyed the commandment of HaShem and offered a strange fire to Him. It also deals with the Laws
Messianic Jewish quest
Messianic Judaism Quest asks the hard questions and offers possibilities.
Friday, 5 April 2013
E avvenne all’ottavo giorno
Parashat: Sheminì (L'ottavo)
Parashà: Wayqrà' (Levitico) 9,1-11,47
Haftarà: 1 Samuél (1 Samuele) 20, 18-42
L'ottavo giorno, dopo i sette giorni della loro inaugurazione, Aronne ed i suoi figli cominciano ad officiare come kohanim (sacerdoti), e la presenza divina va a dimorare nel Santuario.
Aaron ed i suoi due figli maggiori, Nadav e Avihu, offrono a D-o un "fuoco estraneo” che Hashem non comandò loro di accendere:
Parashà: Wayqrà' (Levitico) 9,1-11,47
Haftarà: 1 Samuél (1 Samuele) 20, 18-42
L'ottavo giorno, dopo i sette giorni della loro inaugurazione, Aronne ed i suoi figli cominciano ad officiare come kohanim (sacerdoti), e la presenza divina va a dimorare nel Santuario.
Aaron ed i suoi due figli maggiori, Nadav e Avihu, offrono a D-o un "fuoco estraneo” che Hashem non comandò loro di accendere:
Friday, 29 March 2013
Techiyat HaMeitim - the Resurrection
Techiyat hameitim means the resurrection of the dead. Rambam stated: "I believe with perfect faith that the dead will be brought back to life when God wills it to happen." (This is the 13th and last of Rambam's Principles of Faith) Is there no hope for the dead? Is our life simply finished -- over -- when we die? No, not at all. Notice the words of the Rav Shaul. "If in this life only we have hope in Mashiach, we are of all men most miserable. But now is Mashiach risen
Galut (the exile) and Mashiach
Galut or Golus (Hebrew: גלות), means literally exile. Galut or Golus classically refers to the exile of the Jewish people from the Land of Israel. There were altogether four such exiles. These are said to be alluded to in Abraham's biblical vision of the future of his descendants according to Bereishit Rabba (44:17): "And behold, a great, dark fear fell upon him." "'Fear' refers to Babylonia ... 'dark' refers to Media. ... 'great' refers to
Wednesday, 27 March 2013
E Moshé disse ad HaShem (Pésach)
Parashat: Pésach (Pasqua)
Parashà: Shemot (Esodo) 33:12-34:26 (I Sefer)
Maftir: Bamidbar (Numeri) 28:19-25 (
Haftarà: Yechezkel / Ezechiele 37:1 - 14
Questa lettura si conclude con l’esortazione relativa al dovere di Israele di restare fedele a D-o. Israele deve ad HaShem sia la sua esistenza e sia la libertà, la liberazione dalla schiavitù. La Parashat sottolinea l'importanza di Pesach e delle osservanze rituali.
Parashà: Shemot (Esodo) 33:12-34:26 (I Sefer)
Maftir: Bamidbar (Numeri) 28:19-25 (
Haftarà: Yechezkel / Ezechiele 37:1 - 14
Questa lettura si conclude con l’esortazione relativa al dovere di Israele di restare fedele a D-o. Israele deve ad HaShem sia la sua esistenza e sia la libertà, la liberazione dalla schiavitù. La Parashat sottolinea l'importanza di Pesach e delle osservanze rituali.
Learning Hebrew – The letter Resh (עִבְרִית)
The Hebrew Letter Resh (Heb. רֵשׁ ;ר), the twentieth letter of the Hebrew alphabet; its numerical value is 200 It is symbolic of wickedness as well as higher consciousness. However, the Hebrew Letter Resh is the 20th letter in the order of the Alef Bet, the number 20 seems to be a number or time of waiting (enduring) in scripture. Maybe this has to do with its double , 40, which is also a time of testing. Isaac waited 20 years for a child, Jacob served Laban
Sunday, 24 March 2013
Comandò
Parashat: Tzav (Ordine)
Parashà: Vayikra / Levitico 6:1 - 8:36
Haftarà: Yermiyahu / Geremia 7:21 - 8:3; 9:22
La Parashat inizia con un comando: (“E il Signore parlò a Mosè, dicendo: לֵּאמֹר משֶׁה אֶל יְהֹוָה וַיְדַבֵּר”), e comandò ad
Parashà: Vayikra / Levitico 6:1 - 8:36
Haftarà: Yermiyahu / Geremia 7:21 - 8:3; 9:22
La Parashat inizia con un comando: (“E il Signore parlò a Mosè, dicendo: לֵּאמֹר משֶׁה אֶל יְהֹוָה וַיְדַבֵּר”), e comandò ad
Subscribe to:
Posts (Atom)